Італійці приліпили Мікеланджело на Достоєвського

Галина Танай
16 лютого 2013р. 17:50

Італійці приліпили Мікеланджело на Достоєвського

Страшно подумати, на скільки мов перекладений Достоєвський і скільки землян прочитало "Злочин і кару". І кожен народ знущається над класиком на свій лад: Тарас Шевченко, якого британці помістили замість нього на обкладинку - це ще квіточки. Пропонуємо найнестандартніші погляди на книжку "Злочин і кара".

Достоєвський (або Раскольников?) з обличчям Ренуара
Достоєвський (або Раскольников?) з обличчям Ренуара

Іспанці обрали кохання
Іспанці обрали кохання

Отак бачить Достоєвського загадкова східна душа
Отак бачить Достоєвського загадкова східна душа

Що там рубав Раскольников - яка різниця? Головне, що рубав.

Достоєвський і "Страшний Суд" Мікеланджело. Why not?
Достоєвський і "Страшний Суд" Мікеланджело. Why not?
Що там рубав Раскольников - яка різниця? Головне, що рубав.

Повну підбірку несподіванок з Достоєвським можна подивитись тут

 

Теги: Київ , Достоєвський , Злочин і кара